I translate editorial and video games material from English and Spanish.
My name is Sofia Salvini, I am a native Italian speaker, and my job is to translate from English and Spanish. I mainly do editorial and video game translations.
I was born and raised in the beautiful Desenzano del Garda, which has always welcomed tourists from all over the world. The desire to learn other languages and cultures was born precisely here, together with my passion for literature.
In the field of publishing, I specialize in the translation of literary works, with a particular focus on the romance genre. Although romance is often being criticized and underestimated, it is the most popular genre and one that best tells about the changes in our society, makes us think, gives us emotions, and still allows us to dream.
In the vast field of video game localization, I strive to transport players to extraordinary worlds through the magic of words. Specializing in this fascinating field, I combine my passion for literature with the precision required by the world of video games. Every detail is taken care of to preserve the original gaming experience.
Discover my latest project. I worked on the translation of the Regency Romance titled ‘La protetta di Lord Devere’ by Suz deMello, published in November 2023.
For inquiries and collaborations, write to me now!
Translator specializing in English and Spanish.
© 2024 Sofia Margherita Salvini. All Rights Reserved | P.iva: 04173850985 | Cookies Policy | Privacy Policy